—Hace doscientos años era lícito confiar en el futuro sin ser totalmente estúpido.
¿Hoy quién puede creer en las actuales profecías, puesto que somos el espléndido porvenir de ayer?
—Two hundred years ago it was permissible to trust in the future without being totally stupid.
But today, who can believe in the current prophecies, since we are yesterday’s splendid future?
I grew up in the 1970s. Fifty years later, it seems like I grew up in an almost golden age, though the seeds that would destroy the 2025 present were being sown.
No comments:
Post a Comment